Páginas

domingo, 10 de marzo de 2024

The Stranger Diaries, Elly Griffiths

TÍTULO: THE STRANGER DIARIES
SAGA HARBINDER KAUR #1
AUTORA: ELLY GRIFFITHS

A dark story has been brought to terrifying life. Can the ending be rewritten in time?

This is what the police know: English teacher Clare Cassidy’s friend Ella has just been murdered. Clare and Ella had recently fallen out. Found beside the body was a line from The Stranger, a story by the Gothic writer Clare teaches, and the murder scene is identical to one of the deaths in the story.

This is what Clare knows: No one else was aware of her fight with Ella. Few others have even read The Stranger. Someone has wormed their way into her life and her work. They know her darkest secrets. And they don’t mean well.

This is what the killer knows: Who will be next to die.

(Portada y sinopsis
de la edición publicada
por Quercus UK)

OPINIÓN PERSONAL

Una lectura que prometía ser más inquietante de lo que realmente fue. Lo que más me gusta leer en inglés son thrillers, los cuales consigo mayormente en mercadillos o en puntos de intercambio de libros, ya que solo compro nuevos aquellos que me atraen mucho. Cuando vi "The Stranger Diaries" en uno de esos puntos de intercambio, lo cogí por impulso, aunque admito que sus más de 400 páginas me inspiraban algo de temor (hasta en español le tengo cierto respeto a libros tan largos, pero en inglés me aterran porque sé que tengo menos paciencia). Finalmente, no se me hizo muy tedioso, pero no me ofreció el tipo de historia que esperaba

En el momento actual (marzo de 2024), este libro no está disponible en español. Es el primero de la saga protagonizada por la detective Harbinder Kaur, compuesta actualmente por 4 títulos: The Stranger Diaries, The Postscript Murders, Bleeding Heart Yard y The Last Word. Independientemente de que compartan al personaje de Harbinder, he visto que cada uno se centra en un caso diferente, así que parece que se pueden leer de manera independiente. No descartaría darle una oportunidad a otro, pero ninguno me genera una excesiva curiosidad. Lo mejor ha sido que, por lo menos en éste, la autora no utiliza un lenguaje complejo, por lo que no es complicado leerlo si tenéis un nivel medio de inglés

Quiero empezar comentando la sinopsis porque considero que es ligeramente engañosa. En base a lo que se dice, se da a entender que vamos a analizar un crimen que recrea lo sucedido en una novela que la protagonista suele utilizar como objeto de estudio en las clases que imparte. Pues bien, no es exactamente así. Clare, la narradora principal, es profesora de literatura y parece admirar enormemente a R.M. Holland, una autor que vivió hace varias décadas y cuya vida siempre estuvo rodeada de cierto misterio. Es más, uno de los proyectos de Clare es escribir un libro sobre él, y, casualmente, el lugar donde ejerce de docente fue antiguamente la residencia de este escritor. La obra  más aclamada de Holland fue el relato "The Stranger", el cual viene incluido en el libro (lo vamos viendo de forma intercalada mediante pequeños extractos y luego al final viene un anexo por si quieres leerlo todo junto) , y se nos quiere vender que el asesino se dedica a copiar lo que se narra ahí. Mentira, pura mentira. No se da una reproducción exacta del crimen, el parecido es casual y ni siquiera la protagonista ve inicialmente un vínculo entre el asesinato y dicho relato. Solo una notita encontrada junto al cadáver les hace pensar que el relato ha servido de inspiración para el asesino (y esa teoría se les ocurre casi que a mitad del libro...).

Independientemente de esto, la trama flojea en varios aspectos

La víctima del primer crimen es Ella, compañera de trabajo de Clare y una de sus mejores amigas, pero podría haber sido una desconocida y hubiera dado igual. No se nota el impacto emocional de su muerte en ninguno de los personajes, es como si su fallecimiento fuera una mera anécdota

Además, se incide más en la obsesión de Clare por R.M. Holland que en los hechos trágicos que están teniendo lugar. Y no, esa obsesión no es verdaderamente útil, es una simple excusa para darle sentido a un detalle del final

Clare está divorciada y tiene una hija adolescente, así que de vez en cuando también nos centramos en verla quejarse de la monotonía y de la relación tirante que tiene con su ex y con su hija, quien, inexplicablemente, finge ser una adolescente despreocupada porque así la vida es más fácil. Lo de Georgie, la hija de Clare, roza lo estúpido. A medida que se avanza en la lectura notas que esa parte de la trama también es prescindible porque los padres de Georgie tampoco es que la presionen tanto como para que se vea en la obligación de darles a entender que nada le importa. Pero bueno, supongo que forma parte del juego que tienen todos los personajes de creerse superiores y los más listos. Ni uno solo está bien desarrollado a nivel emocional, les falta coherencia y credibilidad

Uno de los pocos puntos fuertes del libro es que sabe mantener la incertidumbre sobre la identidad del asesino o asesina. Yo tenía mis sospechas con algunos, pero no vi nada que me hiciera apostar al 100% por ninguno, por lo que eso me servía de aliciente para querer llegar al final y descubrir la verdad. Lo más inquietante de la investigación es la manera en la que Clare recibe mensajes del asesino. No quiero desvelar más de la cuenta, así que solo diré que podría haber sido brutal si se le hubiera sacado más partido a eso, ya que era lo único que hacía sentir a la protagonista que no estaba segura en ningún sitio y que hasta sus pensamientos podrían usarse en su contra.

En general, sobran páginas. No se sabe aprovechar el modus operandi del culpable, el relato The Stranger provoca pura indiferencia, la mayor parte del tiempo Clare se preocupa más por ella misma que por la situación en general y todo el mundo se salta a la torera las recomendaciones de la policía. No importa si hay un peligroso delincuente cobrándose vidas, a los personajes no les inquieta ir a solas a sitios que son el escenario perfecto para morir y tampoco son capaces de tomar precauciones a la hora de quedar con gente.

No es que sea una lectura soporífera, pero vas avanzando y sientes que hay muy poca información que pueda ser considerada relevante


Después de la mitad, el ritmo aumenta, pero no me atrevería a decir que el libro se vuelva adictivo a partir de ese instante. Simplemente, es más ameno. 

En cuanto a Harbinder Kaur, detective que le da nombre a la saga, me llamó la atención que la mayoría de sus pensamientos suelen ser despreciando a la gente a la que interroga. Al principio, actúa con cierta pereza a la hora de ir avanzando en sus pesquisas, pero luego se lo empieza a tomar más en serio y lo que resulta frustrante es que los personajes no la obedecen demasiado cuando intenta protegerlos. 

El cierre no deja en el aire ningún interrogante, lo cual es un punto a favor. Lo que no es tan bueno es que todo sucede apresuradamente. Personalmente, me hubiera gustado que la identidad del culpable fuera otra. El desenlace que la autora nos proporciona te hace pensar que buscó una respuesta rápida y sin complicaciones a los principales interrogantes. Hasta resulta llamativo que el personaje en cuestión se tomara tantas molestias para hacer lo que hizo. 

A ver, no es una novela horrible, pero para mí ni alcanza el aprobado. No deja ningún tipo de huella y le falta chispa. Es como una distracción que ni siquiera logra entretenerte del todo. 

Valoración del libro: 4/10 "La sinopsis es más prometedora que el propio libro. La muerte que ejerce de detonante para la investigación es muy decorativa, ni siquiera se analiza en exceso el escenario del crimen. Sin embargo, muchas páginas después se pretende que el lector le vea una conexión muy débil con un relato que adora la protagonista. Los personajes son fríos, todos se consideran los más inteligentes y especiales, pero rara vez tienen actitudes realistas. La investigación no consigue ser trepidante, aunque mejora después de la mitad. Hay varios detalles prescindibles, ya que hasta se intenta hablar de la brujería sin que esto tenga auténtica relevancia en lo que ocurre. No fue una lectura insoportable, pero es totalmente olvidable"

Todo lo expresado anteriormente es mi opinión, esto no significa que esté en contra de otros puntos de vista u otro tipo de opiniones. Si queréis preguntar algo o queréis dar vuestra valoración, no dudéis en dejar vuestro comentario, siempre que lo hagáis de modo respetuoso.

14 comentarios:

  1. Uy que pena que no te gusto. Gracias por la reseña. Por el momento lo dejo pasar. Te mando un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola! No seré yo quien te anime a no descartarlo. Gracias a ti por pasarte por aquí :) ¡Saludos! ;-)

      Eliminar
  2. Hola! He de decir que me pareció una reseña brutal así que me encantó JAJAJAJAJAJA. Creo que es bueno sacar las sensaciones y positivas que nos generan los libros, no sólo para que otros no lo lean (que esa nunca es la idea) sino para conocernos más a nosotros mismos como lectoras. Realmente me lo estaba planteando hasta que casi al final mencionaste que le sobran páginas, ese es el mayor NO PARA MÍ que experimento luego de leer una reseña.
    Muchas gracias por compartir! Un saludo ♥

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Mary! ¡Has vuelto por Blogger! Juraría que pasé por tu blog hace relativamente poco tiempo y no habías publicado, me pasaré sin falta esta semana :D
      Jjajja, me alegra mucho que te haya gustado la reseña ^^ Y totalmente de acuerdo, de hecho, aunque me gusta interaccionar con los comentaristas, yo veo más bien mi blog como un "diario" de lecturas que me sirve para recordar lo que me hicieron sentir.
      Uff, es que, de verdad, en este caso y encima en inglés, se hace pesado ver cómo todo se alarga y no notar que se incida lo suficiente en la investigación. Por tanto, no intentaré animarte para que le des una oportunidad y ver si te gusta más que a mí jajajaj
      ¡Saludos y muchas gracias a ti por pasarte por aquí y leerme! ;-)

      Eliminar
  3. ¡Hola! Siento que no te haya convencido. Yo no suelo leer en inglés pero entiendo eso de que te agobie cuando son muchas páginas porque a mí me pasaría lo mismo ya que entiendo que lees a un ritmo un poco más lento (o al menos a mí me pasa). Y odio que los personajes no estén bien desarrollados y, si encima les falta coherencia, peor aún. Muchas gracias por la reseña, yo seguro que no me animo con él. Un besote :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Marya! Sí, sí, es justo eso, en inglés leo más lento y también debo fijarme más, ya que en español puedo leer en modo piloto automático y sé que no me pierdo nada, pero si en inglés me distraigo, sé que puedo perderme el significado de algunas palabras que pueden ser claves.
      En este libro falla todo eso, ni siquiera se entiende la presencia de determinados personajes y que se toquen algunos temas que al final no llevan a nada. Vamos a ver si con el próximo libro en inglés tengo más suerte.
      Gracias a ti por comentar :D
      ¡Saludos! ;-)

      Eliminar
  4. Mi inglés no da para tanto. Y si no además no la destacas, pues mejor que mejor. Aparte de que tengo mucho de este género pendiente.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Margari! Pasa de este libro, en serio, si de por sí no eres de leer en inglés, éste te quitaría aún más las ganas por lo poco adictivo que es y por sus puntos débiles a nivel de trama y personajes.
      Espero que alguno de tus pendientes te encandile (y yo más que encantada de saberlo a través de tus reseñas ^^).
      ¡Saludos y gracias por pasarte por aquí! ;-)

      Eliminar
  5. Esto me ha hecho mucha gracia: "No se da una reproducción exacta del crimen, el parecido es casual y ni siquiera la protagonista ve inicialmente un vínculo entre el asesinato y dicho relato."
    Todo lo demás me parece un desastre: lo de la obsesión que es una excusa, lo de la amiga que muere y a nadie le importa, el comportamiento de la hija, el final...
    Tengo una duda. Yo pensaba que Clare era la protagonista e investigadora. ¿Quién es Harbinder Kaur? ¿Está narrado en primera persona por él?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Laura! Voy contestando comentarios pendientes poco a poco, así que en los próximos días responderé los otros que has enviado :)
      Jjajaja, es que es como si vendieran el libro con una premisa falsa. Supongo que era un modo de generar interés, pero el chasco es mayor al ver que no es así.
      Clare es la profesora que se ve envuelta en este asunto. Harbinder es la detective que se hace cargo del caso, por eso puse al principio que, probablemente, cada libro de la saga es un caso diferente y lo que tienen en común es que ella estará en todos.
      Tanto Clare como Harbinder y otros personajes tienen sus propios capítulos.
      ¡Saludos y, otro libro que le ahorro a tu lista de pendientes jajjaja! ;-)

      Eliminar
  6. ¡Hoooooooola, Omaira! ^^

    Aquí ando con mi visitita diaria :) Esta vez lo tengo que reconocer: ¡la portada es una monada! Cualquier cosa que evoque haunted house vibes me tiene más que ganada *-* Lo sé, lo sé, ser tan superficial está súper feo, ay, qué le hago si soy así *suspirito súper dramático*

    ¡Vamos al lío! Me he comido el primer planchazo directamente, ¡qué mal que prometiera más de lo que ofreció! ;-; Te lo comenté en la entrada que leí ayer (estoy casi segura de que fue en esa), pero me parece súper chulo el tema de los puntos de intercambio. Por aquí no he visto nunca (para sorpresa de nadie xD), así que, jo, me parece súper cuqui ^^ Ya sabes que, para mí, una novela de 400 páginas aún cuenta como "corta", pero creo que me pasa porque la fantasía que leo suele ser súuuuuper larga y lo tengo más ¿asumido? No lo sé. ¡El caso! Animarse con 400 páginas en inglés tiene mérito, las cosas como son, ¡yo me muero de pereza cuando tengo que leer en ese idioma!

    Tema saga... me parece guay que no sea de estas que hay que leer en orden. ¡Me explico, me explico! A veces pasa justo lo que comentas: uno puede llegar a generar interés y, por a o por z, no apetece leerlos todos. Creo que pocas veces he empezado una saga por la mitad, aunque, mira, me viene a la cabeza una novela que leí este año (sobre enero, creo) que era la segunda parte (no me di cuenta) y, siendo sincera, se podía leer sin dramas porque hablaba de otra pareja :) (¡Por cierto! Por si tienes curiosidad, hablo de "Seduciendo al jugador" de Jennifer L. Armentrout)

    Creo que te he comentado alguna vez la rabia que me dan las sinopsis. En general. Tenemos las que mienten, las que spoilean, las que te cuentan medio libro, las que son un resumen que ni tu mejor profesore de literatura... Uf. UF. Viendo que esta es del team de las mentirosillas... En fin. Ya no me pasa, porque es raro que lea una sinopsis (te lo juro, las evito como si tuvieran la peste xD), pero, hum, me parece feo que dé a entender una cosa y, al final, la novela no vaya precisamente de eso. Ojo, la idea sería chula. Y espeluznante. Menuda responsabilidad moral recae sobre el autor en cuestión ;-; pero, si no va de eso, ¿por qué (demonios) nos dicen lo contrario? (:

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola de nuevo, Carme! :D
      Vale, me voy a sincerar para que no te sientas mal por ser superficial con la portada... yo lo cogí principalmente por ella xD No es broma, me atrajo un montón la casa en la niebla y el toque oscuro *-* Lástima que la historia no fuera para tanto...
      En mi edificio han puesto uno de esos puntos de intercambio (predominan los libros finlandeses y alemanes, pero alguna que otra vez hay alguno en español o en inglés que ha despertado mi interés y lo he cogido). El otro punto es en una academia de idiomas (no hace falta ser alumno para coger o dejar libros). Y también han puesto uno en el Carrefour de la isla. Tienen los libros en una estantería que está cerrada con llave, pero si llevas un libro para dejar, la chica o el chico del punto de información te lo abren y te puedes llevar cualquier otro que esté allí.
      400 páginas... corto... mi cerebro colapsa jajaja Pero no me sorprende lo que dices, no eres la primera que me lo comenta jajajaj A mí es que, en general, los libros largos me dan más pereza y me tengo que acostumbrar a que no sea así, ya que parece que últimamente la extensión estándar es de más de 400 páginas jajaja
      Calla, que yo hace nada me leí una 4º parte y no lo supe hasta que lo fui a añadir a Goodreads y lo vi ajajjajaj Pero también se podía leer de forma independiente (menos mal...).
      Pues tampoco sabía que ése que leíste era una segunda parte :o A ver, independientemente de que se pueda leer sin haber leído el otro, creo que se debería matizar eso en algún punto del libro (no sé, como un párrafo extra en la sinopsis o algo así).
      Jjajjajaja, me ha encantado lo que has puesto de las sinopsis xD Muy de acuerdo con todas las categorías que mencionas. Las peores son las que te cuentan medio libro (y ya ni hablemos del final... sí, me pasó con "La insólita amargura del pastel de limón" y con "Relámpagos") y las que te mienten (¿a cuento de qué nos tienen que contar una trola? -.-)
      Yo si las leo en detalle antes de empezar los libros, no puedo evitarlo jajajaja Pero tu técnica es mejor porque te ahorras dramas.
      Aquí creo que se hizo solo para que el libro pareciera más interesante de lo que es -.-

      Eliminar
  7. Hum, vale, me parece un poquito heavy. Entiendo que escribir escenas emotivas tiene que ser complicado, juro que lo entiendo, pero, ¡venga ya!, ¿se muere tu mejor amiga y te quedas igual? ¡A mí me daría algo! La llorera sería real, muy real, porque cuando quieres a alguien... éstas cosas te destrozan. Me parece una pena, de verdad que sí, que la autora no haya sido capaz de reflejarlo bien :( Pasando al tema de la obesión con el autor... Ay ^^" Veo que los fallos de trama son bastante acusados. No sé, Omaira, me parece una pena que, con una idea tan chula, la novela haga aguas por todas partes :(

    Vale, veo que no se salva nadie. Madre mía. No sé por dónde irán los tiros con la adolescente, aunque puedo imaginarme que va de acción absurda a acción rozando en la estupidez máxima. Me parece una pena que se desaproveche tanto el desarrollo de personajes :( Bueno, sinceramente, me parece una pena la novela entera, porque, hum, ¿en qué momento lo hizo todo tan mal esta mujer? :S

    Me alegra, y mucho, ver que, al menos, la novela tiene un punto positivo. Si no conseguiste acertar quién había sido, si la novela consigue generar esa sensación de incertidumbre respecto a la seguridad de la protagonista... jolín, algo es algo.

    Sobre el ritmo... Venga, las dos juntas: ¡una pena! Ahora en serio, si nos ponemos racionales, tiene cero sentido que se salten recomendaciones referidas a su seguridad. Ojo, muchas veces es eso, justamente, lo que hace que haya historia, pero, por el amor de Dios, ¿te están diciendo que puedes morir y haces lo que te da la gana? Cero sentido ^^"

    Si el final no te convenció, si se queda flojo, si realmente ni siquiera tiene "sentido" el por qué de las acciones... entiendo perfectamente que no llegue al 5. De hecho, es que esta es una de esas novelas que hacen que una se plantee por qué somos tan cabezotas y nos cuesta tanto hacer un dnf. De verdad, Omaira, me sabe fatal que tuvieras que leer este libro, pero si nos quedamos con la parte buena... era en inglés y, oye, para no oxidarse, eso está más que estupendo :)

    ¡Un abrazoooooooooo! ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. 100% de acuerdo. Incluso hay muertes de gente desconocida que a veces nos impactan. Si encima es una amiga... ¿cómo puedes seguir como si nada?. No sé, yo de verdad que no entendía el comportamiento de la protagonistas, aunque la verdad es que no daba muestras de preocuparse ni por su propia vida...
      La hija... odio a la gente que se las da de intelectual y te hacen creer que son mejores porque lo hacen en secreto. La hija se cree más lista que nadie y resulta que es tan imprudente y tonta como los demás.
      Yo también me quiero agarrar a ese punto positivo para no verlo todo como un desastre :(
      Exacto, es más entendería que alguna imprudencia diera pie a sacarle más partido a la trama, pero... Carme, que la protagonista hasta tienen intenciones de ir a acostarse con uno en un lugar que tiene todas las papeletas para ser escenario de un crimen... y de hecho se acaba encontrando un muerto allí -.-
      Tengo una cruzada con los dnf, ya sabes que tengo la absurda creencia de que siempre puede mejorar jajajaj
      La parte buena también es que lo doné y gané un pequeño hueco en mi estantería (que ya llené, pero vamos a ignorar eso... jajajjaj).
      Sigo contestando a todos tus comentarios esta semana ^^ Mil gracias por las molestias que te tomaste (aunque digas que no).
      ¡Saludos y feliz noche! ;-)

      Eliminar

Todos los comentarios con opiniones o dudas serán bienvenidos siempre que sean realizados con respeto.

▲ Los comentarios pasan por moderación, por eso no se publican inmediatamente ✔ Únicamente serán eliminados aquellos que contengan insultos o spam.

Si no quieres comentar sobre la reseña de un libro o película en concreto, y lo que quieres es dejar un comentario sobre otro tema, te aconsejo que accedas a la pestaña "Contacto"; situada en la parte superior del blog.