TÍTULO: FIVE DAYS
AUTOR: DOUGLAS KENNEDY
For twenty years, Laura has been a good wife and a good mother. She's supported her husband through redundancy, she's worried about her son, she's encouraged her daughter.
She's stopped thinking about all the places she'd like to go and all the books she'd like to talk about.
She's not unhappy, exactly. She's not that self-indulgent. As anyone would tell you, Laura is wonderfully constant, caring, selfless. She's certainly an expert at putting on a brave face.
But a chance meeting in a hotel lobby - and the five days that follow - remind Laura of the young woman she used to be - and the woman she could have become.
(Fuente: Windmill Books Ficha completa aquí)
OPINIÓN PERSONAL
Este año, uno de mis propósitos está siendo leer en inglés y éste ha resultado ser el 3º libro que leo en este idioma. La sinopsis despertó mi curiosidad de manera inmediata, pues me siento atraída por esas historias en las que el/ la protagonista se plantea si tiene la vida que quiere. Además, si encima mencionan que un encuentro con otra persona lo cambiará todo, más aumenta mi curiosidad.
Antes de empezar a comentar el libro, os aviso de que está disponible en español con el título "La vida empieza hoy". La ficha de esta novela en la web de la Editorial Planeta la podéis ver aquí, pero os dejo un extracto de su sinopsis ya que, al contrario que la versión en inglés, aquí más que hablarnos de la trama nos plantean una serie de preguntas:
¿Por qué todos soñamos con un cambio en nuestra vida y por qué el cambio siempre se nos antoja una lucha titánica? ¿Por qué construimos nuestra propia cárcel privada –sobre todo, dentro del matrimonio– y luego parecemos incapaces de liberarnos de ella?
Y ¿por qué nos asusta tanto esa pregunta: «¿Qué es lo que quiero?»?
El título de "Five days" (5 días), no es casual, ya que esos serán los días en los que la vida de la protagonista, Laura, dará un cambio radical. Ella trabaja como técnica en radiología en un hospital y cada día debe ver cómo algunas personas reciben malas o buenas noticias sobre su salud. Las primeras páginas me impactaron bastante por el modo tan realista en que se describe la manera en que esas personas van aterradas a hacerse pruebas y puede que reciban la noticia de que están gravemente enfermas. Aunque también es cierto que se nos muestra que a veces las cosas salen bien.
Sin duda, si se tiene un empleo así, hay que tener cierta fuerza emocional, pero Laura siente que su vida está estancada y que no puede hacer nada para cambiarlo. De momento, sabe sobrellevar la situación pero tiene miedo de que cada vez le cueste más afrontar el día a día. Su marido se quedó sin trabajo hace meses y desde entonces ha adquirido una actitud distante, su hija adolescente se enfada por cualquier cosa y su hijo mayor ha pasado por ciertos problemas y Laura teme que pueda sufrir algún bajo emocional. Lo bueno del libro es que no te da a entender que Laura sea una quejica, personalmente me pareció fácil empatizar con ella y entender su frustración.
De repente, un día le ofrecen en su trabajo asistir a una conferencia en otra ciudad y lo que para Laura empieza siendo una oportunidad para reflexionar unos días alejada de su casa, acaba siendo un momento que marcará un antes y un después. En ese viaje conoce a Richard y sus conversaciones con él la harán replantearse su vida....
No voy a engañaros y a deciros que la trama es trepidante, pues realmente es pausada pero tiene un toque de madurez y de reflexión que enganchan. ¿El problema? Cuando vas por la mitad empiezas a sentir que sería necesario que se diera algo inesperado.
A medida que se avanza en la lectura, las vidas de Laura y de Richard son contadas con bastante detalle. Sus conversaciones resultan muy naturales y cuando van narrando los sucesos más relevantes de sus pasados, entiendes lo que sienten en la actualidad. Ya aclaro que no es un libro romántico, tiene una parte, pero considero que el autor se equivocó en la manera de desarrollarla ya que la historia pierde credibilidad.
Frase de "Five days" (haz click para ampliar) |
Si no hubiera sido por eso, mi valoración final hubiera sido más alta. No es una novela que me haya dejado indiferente, pues me hizo pensar bastante en los sueños que se tienen de adolescente y cómo la vida luego te impide realizarlos o incluso, a veces somos nosotros mismos los que nos limitamos por temor o miedo a decepcionar. Además, es fácil que gracias a los protagonistas nos vayamos planteando si la gente que nos rodea nos conoce realmente o solo nos creamos una identidad y no permitimos que nadie llegue a conocer nuestros pensamientos o deseos más profundos.
Laura y Richard son los que llevan el peso de la historia, aunque conocemos a más personajes que forman parte de sus vidas. Laura me cayó bien un 70% del libro, pero Richard no me generó mucha simpatía. Disfrutaba de sus conversaciones con Laura pero me resultaba un poco distante y.... no sé explicarme, es de esas personas que no te caen del todo bien y no sabes por qué.
La parte final ofrece pequeñas sorpresas, pero no impactan demasiado porque sientes que no podría haber sido de otro modo. Además, Laura adquiere una actitud totalmente irracional y, al menos a mí, me fue difícil comprender su impulsividad y eso hizo que me enfadara un poco.
MI EXPERIENCIA AL LEERLO EN INGLÉS
Mi edición tiene en total 228 páginas y usé el diccionario mucho menos de lo que esperaba. En mi reseña de "My husband´s wife" (ver aquí) explico cómo apunto las palabras que no conozco y con éste libro solo ocuparon media hoja.
Lo más complicado fue que a los personajes les fascina conocer vocabulario poco común y determinadas palabras no salían ni en mi diccionario, así que me tocaba buscarlas en Internet. Un ejemplo fue "oxymoron", lo busqué y en español era "oxímoron", así que me quedé tal y como estaba y me tocó averiguar su definición en español: "Combinación, en una misma estructura sintáctica, de dos palabras o expresiones de significado opuesto que originan un nuevo sentido, como en un silencio atronador".
El lado positivo es que aprendí cosas nuevas, pero reconozco que olvidaré parte de ese vocabulario inusual rápidamente porque no lo utilizo con frecuencia ni en español.
Si tenéis un nivel intermedio en inglés, me parece que la lectura no os resultaría excesivamente complicada.
Y para terminar, me gustaría comentar las portadas. La española, respeto todos los gustos, pero me parece horrible al lado de las de las otras versiones. Las dos en inglés que tienen a una pareja me parecen algo engañosas, pues considero que te hacen pensar en una historia de amor y para mí eso no fue ni de lejos lo más importante del libro. Mi ejemplar tiene la portada que puse al inicio de esta entrada y considero que es la más adecuada, no solo porque no te da a entender que hay romance a raudales, sino también porque el diseño de la mujer en solitario es más bonito visualmente que la de la edición en español.
Valoración del libro: 7/10 "No es una historia de emociones fuertes, tampoco de giros argumentales totalmente inesperados, pero sí es un libro que te hace reflexionar sobre los sueños que todos tenemos de jóvenes y que no siempre podemos cumplir, ya sea por las circunstancias de la vida o por temor. Mientras lees, no podrás evitar pensar en esto y también en hasta qué punto conocemos a otras personas".
Todo lo expresado anteriormente es mi opinión, esto no significa que esté en contra de otros puntos de vista u otro tipo de opiniones. Si queréis preguntar algo o queréis dar vuestra valoración, no dudéis en dejar vuestro comentario, siempre que lo hagáis de modo respetuoso.
¡Hola!
ResponderEliminarPues sí...esta vez no me convenció este libro. Leyendo la sinopsis y tus apreciaciones, yo creo que pasaré de este libro. Aunque me agrada que estas leyendo en inglés y que, este en particular, no lo encontraste difícil.
Estaré pendiente de tus otras reseñas.
¡Saludos! ♥
¡Hola, Jolie! Es un libro que podría haber dado más de sí, no está mal, pero no es de los que yo recomendaría encarecidamente.
EliminarGracias ^^ La verdad es que me propuse este año lo de leer en ese idioma y, tardo bastante más que con un libro en español, creo que voy mejorando :D
¡Saludos! ;-)
¡Hola, Laura! ^^
ResponderEliminar¿Qué tal? :D ¿Empieza bien la semana? Espero que sí ^^ Yo, personalmente, estoy deseando que termine jajajaja Tengo una exposición el viernes y... pfff, no me apetece nada ponerme con ella xD
¿Así que otro libro en inglés? :) Veo que te estás animando ^^ El hecho de que te haya resultado fácil comprender lo que pasaba sin necesitar demasiado el diccionario deja claro que ya tienes buen nivel :)
Pasando a la trama... Lo primero que me ha llamado la atención es el trabajo de la protagonista. Me parece muy correcto que nos muestren otra faceta del hospital, no sólo la de los cirujanos o médicos de cabecera - que no digo que éstas sean malas, ¡ni mucho menos! Pero están más vistas -. El hecho de que la protagonista entre dentro de las "fuertes" y no las "débiles quejicas" me parece otro punto a su favor. Vamos a ver, entiendo que puede quejarse de su situación. Si su marido se comporta de forma más bien huraña, su hija está en plena edad del pavo y su hijo no está para preocuparse más de lo que sea que le ha pasado... la mujer tiene derecho, ¡y con toda la razón!, a protestar. Ahora bien, me da en la nariz que sé por qué no te gustó el final de la historia. ¿Tiene que ver con alguna decisión que tomó respecto al tal Richard, quizás?
Me gusta la idea del viaje. Es cierto que está muy visto o, al menos, muy trillado pero, oye, es genial aprovechar un mal momento para tomarse un respiro :) No sé cómo se desarrollarán las cosas entre la protagonista y Richard (creo que no me estoy equivocando de nombre. Hum. No estoy segura), aunque me ha hecho mucha gracia lo que comentas de que él es de esas personas que, sencillamente, no te caen bien. La última vez que me pasó eso me supo fatal (sí, momento de irse totalmente del tema. Yo sé que me perdonas xD). Fue una amiga de una amiga mía (una explicación de 10, bravo, Carme). El caso es que ella fue maja, pero a mí, sencillamente, no me acabó de hacer gracia xD
Volviendo al tema, que para eso me he pasado por aquí... Siento que fuera precisamente la parte romántica la que no te gustara o, por lo menos, no estuviera a la altura de tus expectativas. No sé cómo de desarrolla el asunto, pero, una vez más, es una pena que eso restara puntos.
Lo que más curioso me ha resultado de tu entrada es la reflexión que nos dejas de si la gente que nos rodea llega realmente a conocernos. Yo creo que, al menos aquellas y aquellos que son más importantes para todos nosotros y nosotras, sí. Vamos a ver, todo el mundo es polifacético y establecer un vínculo lo suficientemente fuerte como para mostrarse transparente es difícil pero - y llámame inmadura si quieres - yo creo que mis amigas ya me han visto en todos los momentos, sean buenos o malos.
Una reseña, como siempre genial ^^ Aunque le das buena nota, de momento no creo que me anime ^^"
¡Un besazo muy grande y feliz martes! ^^
¡Hola, Carme! Creo que lo más relevante de mi semana es que tendré algunos de los exámenes finales de inglés. A ver qué tal salen... ¿Así que exposición el viernes? Muchas suerte, entiendo tu desgana, pero piensa que junio y las vacaciones están a la vuelta de la esquina :D
EliminarJjaja, sí, la verdad es que estoy cogiendo ritmo. Éste ya era el 3º que leía en ese idioma y ahora estoy con el 4º.
Lo del nivel, depende, porque las conversaciones eran sencillas, porque en el 2º que me leí, "Ice", me perdía un montón con algunos términos.
Totalmente de acuerdo contigo en lo del trabajo de la protagonista. La verdad es que siempre se resaltan las mismas profesiones y estuvo bien cambiar, además, explica cosas interesantes de sus funciones y te impacta el tema de los diagnósticos.
No, la parte final no me disgustó por su decisión respecto a Richard. Es complicado de explicar sin spoilers: me parece bien cuál fue el final entre ellos, pero la actitud de ella en algunos instantes era como si fuera una niña de 5 años que no tiene responsabilidades. Vale que hay que arriesgarse para ser feliz, pero creo que es importante no perder la cordura.
Jjajja, no es irte del tema, así entiendes lo que me pasó con Richard porque tú lo has vivido. Pero bueno, a mí en la vida real también me ha pasado y vamos, que te entiendo, no son malas personas, pero por algún motivo, hay cierta falta de feeling...
Siendo una historia donde había una gran madurez, lo romántico lo estropeó todo y sacó el lado más elemental de los personajes (no sé si esa expresión es correcta xD, pero creo que puedes adivinar a qué me refiero...).
Entiendo tu reflexión sobre que hay gente que realmente nos conoce pero... ¿lo saben absolutamente todo sobre ti? ¿nunca sientes que tal vez has tomado alguna decisión y no has expresado el motivo real por el que lo hiciste? Me estoy poniendo filosófica jajaj No pienso que seas inmadura, entiendo que tus amigas han podido verte en una gran variedad de situaciones, pero a lo que voy es ¿a veces no fingimos un poco? No estoy diciendo que seamos personas falsas, sino que te adaptas a las circunstancias.
Muchísimas gracias por pasarte y dejarme un super comentario como éste :D
¡Saludos y muy feliz miércoles! ;-)
¡Hola!
ResponderEliminarNo conocía el libro, pero es que eso de que al principio te atrape, pero luego llegue un punto en el que echas en falta alguna sorpresa, algún giro... me gusta el tema, lo de reflexionar sobre los sueños o las aspiraciones que todos tenemos de pequeños, pero hay algo que no me ermina de llamar.
Que bien que te animaras a leerlo en inglés, yo a ver si no dejo el hábito :D
¡besos!
¡Hola, Irene! Entiendo tus dudas con este libro, realmente tiene una buena base, pero al menos para mí, va perdiendo fuerza a medida que avanza y no sabe aprovechar ciertas situaciones. La falta de sorpresa es lo peor, ya que, vale, las conversaciones que nos muestran son interesantes al principio, pero luego van cayendo en la monotonía.
EliminarJjaja, te comprendo en lo de no dejar el hábito, a veces cuesta tener las ganas de ser constante leyendo en inglés teniendo tantos libros en español pendientes.
¡Saludos! ;-)
¡Hola! Madre mía, la verdad es que el libro tiene una pinta muy interesante. Por desgracia, tenemos muchas lecturas pendientes, pero tal vez en un futuro podamos darle una oportunidad. Además, nosotras también intentamos leer en inglés siempre que podemos, así que puede ser una buena opción. Muchas gracias por la reseña. Un saludo.
ResponderEliminarMarta y Laura.
¡Hola, Marta y Laura! Pues la verdad es que es un libro que tiene partes muy buenas, aunque también tiene sus defectos. En todo caso, entiendo que con tantos libros pendientes a veces es complicado encontrar hueco para otros :d Lo de leer en inglés, lo importante es intentarlo si lo deseamos y veo que vosotras lo hacéis. ¡Saludos y muchas gracias por comentar! ;-)
Eliminar¡Hola Omaira! Sí, ya vuelvo a estar por aquí. ¿Creías que ya había terminado, eh? Pues no, falsa alarma.
ResponderEliminarBueno, bueno bueno. Veo que llevas muy bien eso de leer en inglés, me parece que tienes un buen ritmo y que en general no has tenido problemas, enhorabuena.
Sobre el libro, pues no, es el tipo de libro que no me llama en absoluto, como sabes soy de las que necesita que además de reflexiones, pasen cosas o haya giros inesperados, por lo que no, no me has dejado convencida. Quizás lo que más me ha llamado la atención es que la protagonista se llame como yo xD
Sobre las portadas, vaya, pues diferimos en gustos completamente. La española es mi favorita, y la que tu tienes no me gusta nada.
Saludos^^
¡Hola, Laura! Créeme me he impresionado al ver tantos comentarios tuyos pendientes de aprobar xD Pero ya sabes que todos son bienvenidos :D
EliminarPues la verdad es que estoy teniendo más constancia leyendo en inglés de la que esperaba, aunque tengo mis baches y hay días en los que dejo la lectura que tenga en ese idioma abandonada totalmente.
Sí, sé que tu adoras los giros argumentales y por eso no intentaría obligarte a leer este libro. Respecto al nombre de la protagonista, pensé en ti cuando lo vi xD Pero ya te digo que no tienes nada que ver con el personaje.
¿En serio te gusta la portada española? Para gustos, colores. No sé, a mí me da malas vibraciones, es el tipo de portada a la que no me acercaría en una librería. No me puedo creer que no te guste nada la de mi edición.. pero si es super bonita ^^ xD
¡Saludos! ;-)
Huy pues sí, no coincidimos en absoluto, me da la impresión de que la tuya es la portada de una edición muy antigua, estilo años 70/80, no me convence en absoluto. Y a ver, la española no es una maravilla (me recuerda a otros libros), pero me parece mucho mejor
Eliminar¡Hola, Laura! Definitivamente, sabes dejarme asombrada, no hubiera asociado esa portada a los años 70/80 xD A partir de ahora, comentaré las portadas de tus reseñas para ir sabiendo mejor tus gustos jjajaj ¡Saludos! ;-)
EliminarHola, Omaira:
ResponderEliminarVeamos... la sinopsis no me llama la atención, pero la profesión de la protagonista sí. Nunca he leído un libro en el que el protagonista sea radiólogo.
¿No conocías la palabra "oxímoron"? Pero bueno... ¿pero tú qué hacías en clase de lengua en el instituto? A ver, a ver... que te he pillado. Ahora te toca inventarte una explicación creíble XD
De nuevo, me encanta tu explicación sobre la experiencia de leer la novela en inglés.
Por cierto, ¿pero tú has visto cuántos libros leídos llevas ya? ¡Madre mía! Este año ganas a Laura.
Un saludo imaginativo...
Patt
PD: Ahora en serio. Si no te sonaba la palabra "oxímoron" (pero en serio, me has dejado sorprendida) no me extraña que en inglés te descolocara aún más con esa "y" que lleva.
¡Hola, Patt! Es que en la mayoría de libros, si hablamos de temas médicos, los personajes son médicos o enfermeros/as, pero no se tocan otras profesiones.
EliminarEn mi defensa, te diré que en otras reseñas también hablan de que encontraron más de una palabra cuyo significado no conocían xD Y yo juraría que eso no me lo explicaron en clase de lengua. Si lo hicieron, como mucho lo mencionaron una vez y de tal manera que no se me quedó jajjaja Pero mira el lado bueno, ahora sí sé su significado y no se me olvidará.
Ahora en inglés leeré la 2º parte de Bridget Jones, así que creo que ahí cambiaré la forma de explicar mi experiencia al leerlo en inglés :-/
Jjajja, no te preocupes, luego Laura cogerá carrerilla y acabará el año habiendo leído 100. Además, yo ahora me he atascado un poco.
¡Saludos y muchísimas gracias por todos tus comentarios! ;-)
P.D: Por eso mismo me quedé igual de desconcertada al ver que la palabra en español era casi idéntica y yo no sabía lo que era xD
Totalmente cierto. ¡Y mira que no hay profesionales en un hospital a parte de médicos y enfermeras!
EliminarEn serio, me resulta curioso lo de "oxímoron". Es una figura retórica que a mí me explicaron en más de un curso del instituto. Y además siempre ponían los mismos ejemplos: silencio atronador, fuego helado o hielo abrasador. Qué cosas...
Un saludo imaginativo...
Patt
¡Hola otra vez, Patt! Juro que nunca olvidaré ya lo que significa oxímoron y estoy bastante segura de que en mis clases nunca insistieron tanto como en las tuyas en explicármelo xD
Eliminar¡Saludos! ;-)